Sim, por favor
Não, obrigado

Hinos e Canções

donate Books CDs HOME updates search contact

Flos Carmeli

Canto Carmelita a Nossa Senhora do Carmo

Flos Carmeli (Flor do Carmelo) é um canto medieval e uma sequência Carmelita para a Festa de Nossa Senhora do Carmo em 16 de julho (1).

Os carmelitas, cuja Ordem foi fundada por Santo Elias, contam a história deste canto (2):

"O Flos Carmeli é um hino e oração Carmelita. Flos Carmeli é em latim para 'Flor do Carmelo' e foi usado pela primeira vez como a sequência para a Festa de São Simão Stock. Começando em 1663, tornou-se a sequência para a Festa de Nossa Senhora do Monte Carmelo. Diz-se que foi escrita pelo próprio São Simão Stock (c. 1165 – 1265). A oração é retiradas das duas primeiras estrofes da sequência.

"A tradição oral conta que São Simão Stock rezou com uma intensidade apaixonada a Nossa Senhora do Monte Carmelo durante um período de grande angústia e sofrimento para a Ordem. Com fervor e fé, ele rezou pela primeira vez a oração Flos Carmeli que ele escreveu. E Nossa Senhora respondeu àquela oração. Assim, por sete séculos, o Flos Carmeli continua a ser rezado à Santíssima Mãe com a firme fé de que ela atenderá seu pedido com sua poderosa ajuda." (2)

Visto que o canto menciona o Escapulário, é útil conhecer a origem do Escapulário e a instauração da Festa de Nossa Senhora do Carmo, explicada por Dom Guéranger:

"Na noite entre os dias 15 e 16 de julho de 1251, a graciosa Rainha do Carmelo confirmou a seus filhos [os carmelitas] por um sinal misterioso o direito de cidadania que ela havia obtido para eles em seus países recém-adotados. Como Senhora e Mãe de todo o estado religioso, ela lhes conferiu com suas mãos de rainha o Escapulário, até então o traje distintivo da maior e mais antiga família religiosa do Ocidente. Ao dar a São Simão Stock este distintivo, enobrecido pelo contato com seus dedos sagrados, a Mãe de Deus disse a ele: 'Quem morrer com este hábito não sofrerá as chamas eternas.'" (3)

Mais tarde, Nossa Senhora apareceu a Tiago d'Euse, futuro João XXII, e revelou-lhe “o privilégio que obteve do seu Divino Filho para os seus filhos do Carmelo – uma rápida libertação do purgatório. ‘Eu, sua Mãe, graciosamente descerei a eles no sábado após sua morte, e todos os que eu encontrar no Purgatório eu entregarei e trarei para a montanha da vida eterna.’” (4)

Dom Guéranger continua: “Quem contará as graças, muitas vezes milagrosas, obtidas através deste humilde traje? Quem poderia contar os fiéis não inscritos na Santa Milícia? Quando Bento XIII, no século 18, estendeu a festa de 16 de julho a toda a Igreja, ele apenas deu uma sanção oficial à universalidade já conquistada pelo culto da Rainha do Carmelo.” (5)

Flos Carmeli é aqui interpretado pela Província de Cracóvia dos Carmelitas Descalços.

Nota: Apenas os versos 1-5 são cantados na gravação (o texto cantado está abaixo na cor marinho), mas incluímos o texto completo e a tradução abaixo.





Ouça Flos Carmeli interpretada pelos Carmelitas Descalços de Cracóvia



Letra da música:

Texto em Latin:

1. Flos carmeli,
Vitis florigera,
Splendor caeli,
Virgo puerpera
Singularis.

2. Mater mitis,
Sed viri nescia,
Carmelitis
Esto propitia,
Stella maris.

3. Radix Jesse
Germinans flosculum,
Nos adesse
Tecum in saeculum
Patiaris.

4. Inter spinas
Quae crescis lilium
Serva puras
Mentes fragilium
Tutelaris!

5. Armatura
Fortis pugnantium
Furunt bella
Tende praesidium
Scapularis.

6. Per incerta
Prudens consilium
Per adversa
Juge solatium
Largiaris.

7. Mater dulcis
Carmeli Domina,
Plebem tuam
Reple laetitia
Qua bearis.

8. Paradisi
Clavis et janua
Fac nos duci
Quo, Mater, gloria
Coronaris.

Amen.

Tradução para o Português (6):

1. Flor do Carmelo
Vinha florida,
esplendor do Céu,
Virgem fecunda,
és singular.

2. Doce e bendita,
ó Mãe puríssima,
aos carmelitas,
sê tu propícia,
Estrela do Mar. .

3. Raiz de Jessé,
de brotos floridos,
queiras, feliz,
ao céu pelos séculos
nos elevar.

4. Entre os abrolhos,
viçoso lírio,
guarda de escolhos,
o frágil ânimo,
Mãe tutelar.

5. Forte armadura
Frente o adversário,
Na guerra dura,
o escapulário
vem nos guardar.

6. Nas incertezas,
conselho sábio;
nas asperezas,
consolo sólido
queira nos dar.

7. Mãe de doçura
do Carmo régio
sê a ventura
que o povo, em júbilo,
faz exultar.

8. Do paraíso,
és chave, és pórtico;
prudente guia,
a nós, de glória,
vem coroar.

Amém.


burbtn.gif - 43 Bytes


Dum pater familias

(7)

Para uma versão JPG de alta resolução, clique aqui.

Para uma versão em PDF, clique aqui.


burbtn.gif - 43 Bytes

Flos

Nossa Senhora do Carmo apresenta o Escapulário a São Simão Stock,
relevo do tímpano da fachada neogótica de 1924,
Igreja do Santíssimo Sacramento e Santa Teresinha, Porto Alegre, Brasil.

Foto de Eugenio Hansen, OFS, retirada da Wikimedia.

  1. Cortesia de Church of St. Joseph, Troy, NY, aqui.
  2. Cortesia das Irmãs Carmelitas de Los Angeles, aqui.
  3. Dom Guéranger, O Ano Litúrgico, Publicações de São Boaventura, 2000 (reimpressão de 1949), vol. 13, p.115.
  4. Ibid.
  5. Ibid., p. 116.
  6. Tradução inglesa adaptada do português aqui e do francês aqui.
  7. Partituras cortesia de Gregobase, aqui.


 


Hinos  |  Religioso  |  Início  |  Livros  |  CDs  |  Procurar  |  Contacte-nos  |  Doar

Tradition in Action
© 2018-   Tradition in Action do Brasil    Todos os Direitos Reservados