Sim, por favor
Não, obrigado

Hinos e Canções

donate Books CDs HOME updates search contact

O Gloriosa Domina

Hino Gregoriano a Nossa Senhora

O Gloriosa Domina (Ó Gloriosa Senhora) é o famoso hino mariano cantado nas Laudes das Festas de Nossa Senhora no Breviário Romano. Forma a segunda parte do hino Quem terra, pontus, aethera escrito por Venâncio Fortunato, Bispo de Poitiers.

Abaixo está uma tradução de um trecho do famoso Año Virgineo, publicado em espanhol em 1716, que conta a história de um padre que foi salvo de problemas por este hino:

"Em Madri, o ano de 1573 viu a [morte] do Venerável Padre Frei Ananio de Segura, da exemplaríssima Ordem dos Frades Menores Descalços, primeiro Guardião do Convento [Mosteiro] de Madri. Ele era muito devotado à Grande Rainha, e por isso o demônio o odiava muito: pois ele é o Dragão com sete cabeças, que vomita veneno, contra o qual São João no Apocalipse viu Nossa Senhora adornada com Estrelas. E ele ainda atira este [veneno] nas crianças que Nossa Senhora está dando à Igreja.

"Um dia, [o demônio] assumiu a forma de um javali horrendo e sangrento, que com suas presas nuas ameaçou despedaçá-lo. O Santo Guardião [Frei Ananio] assustou-se e invocou a Virgem Misericordiosa, dizendo-lhe: 'Minha Senhora e Mãe, afaste de mim esta besta!' De joelhos, começou o Hino que diz: O Gloriosa Domina, excelsa super sidera: Ó Gloriosa Senhora, cujo domínio se eleva acima das Estrelas; e ao ouvir essas vozes, o demônio fugiu.

O demônio lhe apareceu novamente alguns dias depois, fazendo caretas e dizendo-lhe: 'Agradeça à Gloriosa Senhora, [porque] se não fosse por ela, eu me vingaria de você.' Frei Ananio imediatamente entoou O Gloriosa Domina, como quem já conhece o remédio para sua aflição, com o qual nesta e em outras ocasiões se libertou da besta infernal." (1)

É também um fato bem conhecido que O Gloriosa Domina era o hino favorito de Santo Antônio, que o aprendeu de sua mãe quando criança. Ele cantava este hino com tanta frequência que o jesuíta Padre Manuel de Azevedo escreveu: "Pode-se dizer que ele tinha este hino em seus lábios a cada respiração." (2) Santo Antônio também cantou este hino em seu leito de morte: após receber o Sacramento da Confissão: "Como um cisne se aproximando da morte, ele começou a cantar o hino, que costumava rezar muitas vezes contra os demônios." (3)

Fornecemos duas interpretações de O Gloriosa Domina: a primeira é a versão padrão interpretada pela Schola de Hofburgkapelle. A segunda é outra versão cantada pelos cooperadores da TFP na época em que ainda vivia e dirigia o Grupo o Prof. Plinio Corrêa de Oliveira, eminente leigo católico e fundador, no cumprimento de sua missão de lutar contra a Revolução na Igreja e na Sociedade (mais sobre isso aqui e aqui).





Ouça O Gloriosa Domina da Schola de Hofburgkapelle





Ouça O Gloriosa Domina dos cooperadores da TFP



Letra da música:

Letras em latim:

O gloriosa Domina
Excelsa super sidera,
Qui te creavit provide,
Lactasti sacro ubere.

Quod Eva tristis abstulit,
Tu reddis almo germine;
Intrent ut astra flebiles,
Caeli fenestra facta es.

Tu regis alti janua
Et porta lucis fulgida;
Vitam datam per Virginem,
Gentes redemptae, plaudite.

Gloria tibi, Domine,
Qui natus es de Virgine,
Cum Patre et Sancto Spiritu
In sempiterna saecula. Amen.

Letras em português (4):

Ó gloriosa Senhora,
mais excelsa que as estrelas,
alimentastes no sagrado peito
Aquele que vos criou.

O que Eva infeliz nos frustrou
pela semente de vosso ventre reparais,
ao reabrir propícia para as estrelas errantes
o caminho para o reino dos Céus.

Vós sois o pórtico do Céu,
o portal de luz resplendente.
ó homens remidos, louvai:
a Virgem que vos legou a vida.

Com o Pai e o Paráclito,
seja dada toda glória ao vosso Filho,
que com magnífica veste,
vos revestistes toda de graças. Amém.



burbtn.gif - 43 Bytes


O Gloriosa Domina

(5)

Para uma versão em JPG de alta resolução, clique aqui.

Para uma versão em PDF, clique aqui.


burbtn.gif - 43 Bytes

Glo

Mosaico de Nossa Senhora segurando o Menino Jesus, na abside da Basílica de Santa Sofia.

Foto de Myrabella, retirada do Wikimedia.

  1. Retirado de Año virgineo: cuyos dias son finezas de la Gran Reyna del Cielo Maria Santissima Virgen, de Esteban Dolz del Castellar, publicado em 1716. Tradução da TIA, p. 112 (66), aqui.
  2. Retirado de Vida del taumaturgo portugues San Antonio de Padua, escrito pelo Pe. Manuel de Azevedo S. J., publicado em 1790. Tradução da TIA, p. 382, aqui.
  3. Ibid., p. 139.
  4. Tradução adaptada da Choral Public Domain Library (CPDL), aqui.
  5. Partitura de GregoBase, aqui.


 
Compartilhe

Blason de Charlemagne
Siga-nos





Hinos  |  Religioso  |  Início  |  Livros  |  CDs  |  Procurar  |  Contacte-nos  |  Doar

Tradition in Action
© 2018-   Tradition in Action do Brasil    Todos os Direitos Reservados